Deutsche Fassung hören >>
Russisches Original von Vladimir Vysotsky hören >>

Rettet un’sre Seelen!

In neutralem Gewässer taucht unser U-Boot.
Selbst wenn es gleich wettert – was schert uns das Wetter?!
Nur die Ortungsgeräte – falls sie uns entdecken –
Schrillen von unserer Not.

Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Keine Luft mehr, irre Reden…
Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Eilt! Kriegt uns frei!
Erhört uns auf dem Festland, auf den Seen –
Das SOS klingt quälend, elend.
Und das Grauen schneidet die Seelen
Mitten entzwei…

Und die Aorten zerreißen schon fast beim Auftauchverbot.
Keinen Ausweg gibt’ s diesmal für unser U-Boot.
Auf uns lauern steuerbord, lauern auch backbord
Die Seeminen – der gehörnte Tod.

Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Keine Luft mehr, irre Reden…
Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Eilt! Kriegt uns frei!
Erhört uns auf dem Festland, auf den Seen –
Das SOS klingt quälend, elend.
Und das Grauen schneidet die Seelen
Mitten entzwei…

Hier unten ist’ s besser. Wir sind nicht so beknackt,
Um die Gefahr zu vergessen und in vermintem Gewässer
Aufzutauchen! „Nur Mut! Wir stoßen auf Grund!“ –
Sagte der Kommandant.

Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Keine Luft mehr, irre Reden…
Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Eilt! Kriegt uns frei!
Erhört uns auf dem Festland, auf den Seen –
Das SOS klingt quälend, elend.
Und das Grauen schneidet die Seelen
Mitten entzwei…

Wir tauchen auf wenn der Tag anbricht – es herrschen Befehl und Pflicht.
Und wenn wir, doch, bald sterben müssen, dann lieber dort – bei Sonnenlicht.
Im U-Boot wird’ s stickig… Wir ersticken, ersticken…
Vergesst uns nur nicht!

Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Keine Luft mehr, irre Reden…
Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Eilt! Kriegt uns frei!
Erhört uns auf dem Festland, auf den Seen –
Das SOS wird dumpf und elend.
Und das Grauen schneidet die Seelen
Mitten entzwei…

Endlich sehen wir Land – doch kein Ausweg auch jetzt!
Volle Fahrt dann zum Strand – die Nerven sind überspannt.
Wir müssen das noch schaffen… An Bord gibt’ s noch die Waffen! Wir streben zum        Hafen
Durch’ s Torpedosperrnetz!

Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Keine Luft mehr, irre Reden…
Kommt! Rettet uns’re Seelen!
Eilt! Kriegt uns frei!
Erhört uns auf dem Festland, auf den Seen –
Das SOS wird dumpf und elend.
Und das Grauen schneidet die Seelen
Mitten entzwei…
 

© Igor Golubev. Übersetzungen, Vortrag, 2001 -2012